Muslims

Muslims

Like others, Muslims are countrymen and they have families. Muslims strive for self-purification. Muslims do not hit anyone first, only retaliate in self-defence. Unjust oppression is forbidden for Muslims. Some people call Muslims terrorists for their own self-interest, even though they know that Muslims live in obedience to Allah’s commands and prohibitions to go to heaven after succeeding in religious activities. Those who harm or intimidate others are not Muslims. You don’t have to believe me, you can know the truth by reading the Qur’an. O Lord of the worlds, do good to all.

মুসলমান

মুসলমানরাও অন্যদের মত দেশবাসী এবং তাদেরও সংসার আছে। মুসলমানরা আত্মশুদ্ধির জন্য সাধ্যসাধনা করে। মুসলমানরা কাউকে প্রথম আঘাত করে না, আত্মরক্ষার জন্য শুধু প্রতিঘাত করে। অন্যায় অত্যাচার মুসলমানদের জন্য নিষিদ্ধ। ধর্মকর্মে কৃতকার্য হয়ে স্বর্গে যাওয়ার জন্য মুসলমানরা আল্লাহর আদেশ নিষেধ মেনে জীবনযাপন করে জেনেও কিছু মানুষ তাদের স্বার্থসিদ্ধির জন্য মুসলমানদেরকে সন্ত্রাসী আখ্যা দেয়। যারা অন্যের ক্ষতি করে অথবা অন্যকে ভয়ত্রস্ত করে ওরা মুসলমান নয়। আমার কথা বিশ্বাস করতে হবে না, কুরআর পড়ে সত্যাসত্য জানতে পারবে। হে বিশ্ব প্রতিপালক, সকলের কল্যাণ করো।

© Mohammed Abdulhaque

উপন্যাস সমগ্র

we are mortal

we_are_mortal

We are born to die, yet we forget that we are mortal. We die desperate for wealth and power. By hating kindness we are ruthless, and by avoiding responsibility we have become irresponsible.

আমরা_নশ্বর

মৃত্যুবরণ করার জন্যই আমাদের জন্ম হয়, তারপরেও আমরা ভুলে যাই আমরা যে নশ্বর। সম্পদ এবং শক্তির জন্য মরিয়া হয়ে আমরা মরে যাই। দয়াকে ঘৃণা করে আমরা নির্দয় হয়েছি এবং দায় এড়িয়ে আমরা দায়িত্বহীন হয়েছি।

© Mohammed Abdulhaque

উপন্যাস সমগ্র

communists

O communists,
You sing feminist songs about equality and freedom. But the bitter truth is, there is great inequality among you. You control women for power, you torture women for entertainment.

হে সাম্যবাদী,
সাম্যতা এবং স্বাধীনতার জন্য তোমরা নারীবাদী গান গাও। তিক্ত সত্য হলো তোমাদের মাঝে বিষম বৈষম্য, শক্তির জন্য তোমরা নারীকে নিয়ন্ত্রণ করো, বিনোদনের জন্য তোমরাই নারীকে নির্যাতন করো।

© Mohammed Abdulhaque

উপন্যাস সমগ্র

religion

The farther we go from religion, the more religion comes to us. We despise religion, but religion makes us wise. After being embarrassed and humiliated, we realise that religion protects us.

ধর্ম

ধর্ম থেকে আমরা যত দূরে যাই ধর্ম তত আমাদের কাছে আসে। ধর্মকে আমরা তুচ্ছজ্ঞান করি কিন্তু ধর্ম আমাদেরকে জ্ঞানী করে। বাড়াবাড়ি করে বিড়ম্বিত এবং অপদস্ত হওয়ার পর আমরা বুঝতে পারি, ধর্ম আমাদেরকে সুরক্ষা করে।

© Mohammed Abdulhaque

উপন্যাস সমগ্র

annihilation

annihilation

Religion is for peace. Religion disciplines people and educates them by explaining the difference between truth and falsehood. Only the black-hearted find fault with religion in everything. In order to humiliate religion, the unrighteous say whatever they want and set irrational examples. Fanatics only see what they want to see. Hypocrites and irreligious are the enemies of peace. They produce unrest by sprinkling the water of peace. It is very easy to say, but it is very hard to practice religion. How many people know the meaning of the words virtue and vice and vilest of the vile? It should be kept in mind that the pious don’t annihilate and no one has ever been able to become pious through dramatic deeds. There is no self-control in charms and incantations and one can not become saintly through unjust oppression. He who blasphemes religion is an apostate and his blaspheming does not defame the religion. Religion isn’t a matter of sports competition or ridicule. Religion is a very serious matter. Religion must be respected, otherwise human theology will be naked.

© Mohammed Abdulhaque

উপন্যাস সমগ্র